Libros Antena Books is an imprint for small-scale bilingual DIY bookmaking. Our books are home-made, hand-bound (usually), accessibly priced, and intended for live human touch. We are committed to enthusiastically celebrating the work of other small and tiny presses, and to supporting others in making their own publications by sharing our bookmaking skills through workshops, web-based tutorials, and how-to pamphlets. Our books are distributed independently and through Half Letter Press.
A Manifesto for Discomfortable Writing
A Manifesto for Interpretation as Instigation
A Manifesto for Ultratranslation
How To Write (More)
How To Build Language Justice
En las maravillas/In Wonder is a hand-sewn bilingual book made conjunction with the exhibition “In Wonderland: The Surrealist Adventures of Women Artists in Mexico and the United States,” at the Los Angeles County Museum of Art. Six contemporary Mexican poets were invited to write ekphrastic texts in response to specific images from the exhibition; those texts were then translated into English. For the book, six contemporary USAmerican artists were invited to make ekphrastic pieces in response to the texts. The interior of the book was digitally typeset and the covers were letterpress printed on recycled/repurposed stock with the aid of Amelia, the Chandler and Price pilot press at Stamped Books. The books were hand-sewn with a modified Japanese stab-stitch binding, in homes and public spaces in Los Angeles and Houston.
En las maravillas/In Wonder is the first Libros Antena/Antena Books homemade book project. Upcoming book projects include a collaboration with La Colmena Domestic Worker Program in Houston and a collective untranslation project centering on Chilean poet Cecilia Vicuña’s writing.